Les Mondes Engloutis

le premier forum consacré à la série animée
Nous sommes le Dim 28 Avril 2024 23:20

Heures au format UTC + 1 heure [ Heure d’été ]




Poster un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 2 messages ] 
Auteur Message
 Sujet du message: Les Mondes engloutis à travers le monde
MessagePosté: Lun 13 Juin 2011 23:09 
Hors ligne
Webmestre
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Ven 15 Juillet 2005 12:32
Messages: 213
Localisation: Paris
Pour répondre à une question posée récemment, voici un point sur les différents pays ou régions du monde où ont été diffusés Les Mondes engloutis, et le titre de la série dans la langue concernée (entre parenthèse, sa signification en français). Cette liste est non limitative et peut contenir des erreurs…

Europe
• Espagne : Los Mundos Sumergidos (« les mondes engloutis »)
• Grèce : Σάγκμα (« Shagma »)
• Hongrie, version doublée en hongrois : Elsüllyedt Világok (« les mondes engloutis »)
• Italie, version doublée en hongrois : I Mondi Sommersi (« les mondes engloutis »)
• Norvège, version française sous-titrée en norvégien (bokmål) : Arkadia, Reisen til Jorden Indre (« Arkadia, voyage au centre de la terre »)
• Pologne : Szagma albo zaginione światy (« Shagma ou les mondes perdus »)
• République Tchèque : Spartakus a pod mořská slunce (« Spartakus et le soleil sous la mer »)
• Roumanie : Spartacus si soarele de dincolo de Mari (« Spartakus et le soleil au-delà des mers »)
• Turquie : Kayip Dünyalar

Amérique
• États-Unis, version doublée en anglais : Spartakus and the Sun Beneath the Sea (« Spartakus et le soleil sous la mer »)
• Amérique latine (dont Mexique), version doublée en espagnol : Espartaco y el Sol Bajo el Mara (« Spartakus et le soleil sous la mer »)

Asie
• Japon : おにぎり・アルカディア物語 / Monogatari Onigiri Arkadia
• Corée


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Les Mondes engloutis à travers le monde
MessagePosté: Lun 13 Juin 2011 23:54 
Hors ligne
Webmestre
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Ven 15 Juillet 2005 12:32
Messages: 213
Localisation: Paris
Pour ne pas s'arrêter en si bon chemin, voici quelques aperçus des versions étrangères.

• Version anglaise : le Flashbic
• Version anglaise : début de l'épisode 5 (inclus : la Danse des pirates)

• Version espagnole : le Flashbic

• Version hongroise : générique + début du premier épisode

• Version grecque : générique de début
• Version grecque : la Danse des pirates


Haut
 Profil  
 
Afficher les messages postés depuis:  Trier par  
Poster un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 2 messages ] 

Heures au format UTC + 1 heure [ Heure d’été ]


Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 5 invités


Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas joindre des fichiers

Rechercher:
cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traduction par: phpBB-fr.com